Kriegen a bar-menan hât gehéissen far khevrah
kedisha (burial society) – hâben a seudah
(feast). Un a seudah hât khevra kedisha
lieb gehat, oy, hât sie lieb gehat a seudah ! Un derüber takeh hât men nischt
begrâben umsüst kéin shum (not a
single) bar-menan. Aphilu (even) dem gröss’sten âriman, õb
er hât nischt gehat kéin zkhus-ovos
(credits from his ancestors): hâst kéin geld nischt, gib a mashkan (security). Alts perzent? Is doch geblieben a sidur (prayer book). Dâs is bei khevrah kedisha auch a sekhoyrah (merchandise). In schenk nehmt
men un m’git derauf a fläschel mashkeh,
un, noch amâliger takse, a gänzel auch. Willt Ihr nischt glauben, léient, ich
bet Euch, in Kaidaner Pinkas
(communal records) vun khevra kedisha, auf
der 17-ter seit. Dorten is be’pheyrush
(explicitly) verschrieben: vun Ployni ben
Ployni (John Doe) far kevurah
(burial) hât men bekummen a mashkan a
sidur vun Amsterdamer druck un…fünf
groschen mezumon (cash).
my oldest son does not charge a fee for this service
ReplyDelete